- Translate 122 To Spanish
- Word Translate To Spanish
- Translate 121 To Spanish
- Translate 121 To Spanish Translation
The number 121 in Spanish is ciento veintiuno. Find out how to say any number in Spanish up to 9999. Try our games: Crosswords, Bingo, Memory and Word Search.
A song of ascents. I lift up my eyes to the mountains-- where does my help come from?
- See authoritative translations of 121 in Spanish with example sentences and audio pronunciations.
- 1 A guide to Spanish pronunciation. 2 Nouns & Articles in Spanish Grammar. 3 The verb 'ser' 4 The verb 'estar' 5 'Ser' and 'Estar' in Spanish. 6 To be: Ser, Estar, Tener, Hacer & Haber. 7 Adjectives in Spanish. 8 Parts of Speech in Spanish. 9 Questions in Spanish. 10 Demonstrative Pronouns in Spanish. 11 Comparative Pronouns in Spanish - SOON!
New Living Translation
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. I look up to the mountains--does my help come from there?
English Standard Version
I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?
Berean Study Bible
A song of ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?
New American Standard Bible
A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come?
King James Bible
A Song of degrees. I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
Holman Christian Standard Bible
A song of ascents. I lift my eyes toward the mountains. Where will my help come from?
International Standard Version
I lift up my eyes toward the mountains— from where will my help come?
NET Bible
A song of ascents. I look up toward the hills. From where does my help come?
Aramaic Bible in Plain English
I shall lift my eyes to the hills; from where will come my helper?
GOD'S WORD® Translation
[A song for going up to worship.] I look up toward the mountains. Where can I find help?
Jubilee Bible 2000
I will lift up mine eyes unto the mountains, from whence cometh my help.
King James 2000 Bible
I will lift up my eyes unto the hills, from which comes my help.
American King James Version
I will lift up my eyes to the hills, from where comes my help.
American Standard Version
I will lift up mine eyes unto the mountains: From whence shall my help come?
Douay-Rheims Bible
I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me.
Darby Bible Translation
{A Song of degrees.} I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
English Revised Version
A Song of Ascents. I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come?
Webster's Bible Translation
A Song of degrees. I will lift up my eyes to the hills, from whence cometh my help.
World English Bible
I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
Psalms 121:1 Afrikaans PWL
’n Lied vir die opgaan na die feeste. Ek lig my oë op na die berge, van waar sal my hulp kom?
’n Lied vir die opgaan na die feeste. Ek lig my oë op na die berge, van waar sal my hulp kom?
Psalmet 121:1 Albanian
Unë i ngre sytë nga malet; nga do të më vijë ndihma?
Unë i ngre sytë nga malet; nga do të më vijë ndihma?
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 121:1 Arabic: Smith & Van Dyke
ترنيمة المصاعد. ارفع عينيّ الى الجبال من حيث ياتي عوني.
ترنيمة المصاعد. ارفع عينيّ الى الجبال من حيث ياتي عوني.
D Sälm 121:1 Bavarian
Ayn Wallfartslied. Aufhin schaug i, eyn s Gebirg ein: Woher kännt myr öbber beisteen?
Ayn Wallfartslied. Aufhin schaug i, eyn s Gebirg ein: Woher kännt myr öbber beisteen?
Псалми 121:1 Bulgarian
(По слав. 120). Песен на възкачванията. Издигам очите си към хълмовете, От гдето иде помощта ми. Movist 2 0 0 beta 17 download free.
(По слав. 120). Песен на възкачванията. Издигам очите си към хълмовете, От гдето иде помощта ми. Movist 2 0 0 beta 17 download free.
Translate 122 To Spanish
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
上行之詩。
上行之詩。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
上行之诗。
上行之诗。
詩 篇 121:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 上 行 之 詩 。 ) 我 要 向 山 舉 目 ; 我 的 幫 助 從 何 而 來 ?
( 上 行 之 詩 。 ) 我 要 向 山 舉 目 ; 我 的 幫 助 從 何 而 來 ?
詩 篇 121:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?
( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?
![Translate 121 to spanish to english Translate 121 to spanish to english](https://cdn.playbuzz.com/cdn/9a39e28d-652d-4bf4-ad00-a16c6b3b783b/5b121db5-d517-4f23-869a-fa4ccdf10d56_560_420.jpg)
Word Translate To Spanish
Psalm 121:1 Croatian Bible
Hodočasnička pjesma. K brdima oči svoje uzdižem: odakle će mi doći pomoć?
Hodočasnička pjesma. K brdima oči svoje uzdižem: odakle će mi doći pomoć?
Žalmů 121:1 Czech BKR
Píseň stupňů. Pozdvihuji očí svých k horám, odkudž by mi přišla pomoc.
Píseň stupňů. Pozdvihuji očí svých k horám, odkudž by mi přišla pomoc.
Translate 121 To Spanish
Salme 121:1 Danish
Sang til Festrejserne. Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp?
Sang til Festrejserne. Jeg løfter mine Øjne til Bjergene: Hvorfra kommer min Hjælp?
Translate 121 To Spanish Translation
Psalmen 121:1 Dutch Staten Vertaling
Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, van waar mijn hulp komen zal.
Een lied Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op naar de bergen, van waar mijn hulp komen zal.